hiền nhân

Học thuật
Thân thiện
hiền nhân

Ông ấy sống một cuộc đời giản dị và đức độ, thực sự là một hiền nhân giữa đời thường.

Définition
  1. Nom :
    • Homme vertueux, le sage : "hiền nhân" désigne une personne d'une grande sagesse et d'une moralité exemplaire, souvent considérée comme un modèle de vertu et de conduite juste.
    • Personnage sage : le terme se réfère à un individu réputé pour sa profonde compréhension, son jugement éclairé et son caractère paisible.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Các hiền nhân thời xưa thường để lại nhiều lời dạy quý giá. (Les sages des temps anciens ont souvent laissé de précieux enseignements.)
    • Ông ấy được dân làng kính trọng như một vị hiền nhân. (Il est respecté par les villageois comme un homme vertueux.)
    • Sách này ghi lại cuộc đời của nhiều hiền nhân trong lịch sử. (Ce livre retrace la vie de nombreux sages dans l'histoire.)
Utilisation avancée
  • Le terme "hiền nhân" est souvent utilisé dans un contexte littéraire, historique ou philosophique pour évoquer les sages de l'antiquité ou les maîtres spirituels.
    • Triếtcủa vị hiền nhân ấy vẫn còn nguyên giá trị. (La philosophie de ce sage est toujours d'actualité.)
Variantes et mots apparentés
  • Hiền triết (nom) : philosophe, sage. Terme souvent utilisé de manière interchangeable avec "hiền nhân", avec une nuance peut-être plus intellectuelle.

    • Aristote là một hiền triết vĩ đại của Hy Lạp. (Aristote est un grand philosophe grec.)
  • Hiền thê (nom) : épouse vertueuse. Ce terme partage la racine "hiền" (doux, vertueux) mais s'applique spécifiquement à une épouse.

    • Ông ta tìm được một người hiền thê. (Il a trouvé une épouse vertueuse.)
Synonymes
  • Le sage : personne dotée d'une grande sagesse et d'une expérience de la vie.
  • L'homme vertueux : personne qui possède et pratique les qualités morales élevées.
Expressions idiomatiques
  • Hiền nhân quân tử : l'homme de bien, le gentleman vertueux. Cette expression combine deux notions de noblesse morale.

    • Phong cách của ông ấy đúnghiền nhân quân tử. (Son style est vraiment celui d'un homme de bien.)
  • Gặp hiền nhân : rencontrer un sage. Souvent utilisé pour décrire une chance ou une opportunité d'apprendre d'une personne exceptionnelle.

    • Được nghe ông ấy nói chuyện như gặp hiền nhân. (L'écouter parler, c'est comme rencontrer un sage.)
hiền nhân

Ông ấy sống một cuộc đời giản dị và đức độ, thực sự là một hiền nhân giữa đời thường.

  1. homme vertueux; le sage

Từ chứa "hiền nhân"

Proverbs and Idioms